

Romeo'nun jilted eski Rosaline bakış açısından, Romeo'nun Juliet'e düşmeden önce ilk sevdiğini iddia eden Romeo'nun Jilted eski Rosaline açısından anlatılan Shakespeare'in "Romeo ve Juliet" in komedi yeniden anlatımı.
Kod:
General
Filename.......: Rosaline.2022.1080p.DSNP
Container......: Matroska
Duration.......: 1 h 35 min 58 s 975 ms
Size...........: 4.75 GiB
Video
Codec..........: H.264 High 8 bits
Resolution.....: 1920x1080
Type...........: Progressive
Aspect ratio...: 1.778:1
Bit rate.......: 6 062 kb/s
Frame rate.....: 24.000 FPS
Audio
Format.........: Dolby Digital Plus
Channels.......: 6 channels
Bit rate.......: 768 kb/s
Language.......: English
Audio #2
Format.........: Dolby Digital Plus
Channels.......: 6 channels
Bit rate.......: 256 kb/s
Language.......: Turkish
Subtitles #1..: UTF-8 Chinese Simplified
Subtitles #2..: UTF-8 Chinese Simplified
Subtitles #3..: UTF-8 Czech
Subtitles #4..: UTF-8 Czech
Subtitles #5..: UTF-8 Danish
Subtitles #6..: UTF-8 Dutch
Subtitles #7..: UTF-8 English
Subtitles #8..: UTF-8 English
Subtitles #9..: UTF-8 Finnish
Subtitles #10..: UTF-8 French
Subtitles #11..: UTF-8 French
Subtitles #12..: UTF-8 German
Subtitles #13..: UTF-8 German
Subtitles #14..: UTF-8 Greek
Subtitles #15..: UTF-8 Hungarian
Subtitles #16..: UTF-8 Hungarian
Subtitles #17..: UTF-8 Italian
Subtitles #18..: UTF-8 Italian
Subtitles #19..: UTF-8 Japanese
Subtitles #20..: UTF-8 Japanese
Subtitles #21..: UTF-8 Korean
Subtitles #22..: UTF-8 Norwegian
Subtitles #23..: UTF-8 Polish
Subtitles #24..: UTF-8 Polish
Subtitles #25..: UTF-8 Portuguese
Subtitles #26..: UTF-8 Portuguese
Subtitles #27..: UTF-8 Portuguese
Subtitles #28..: UTF-8 Romanian
Subtitles #29..: UTF-8 Slovak
Subtitles #30..: UTF-8 Slovak
Subtitles #31..: UTF-8 Spanish
Subtitles #32..: UTF-8 Spanish
Subtitles #33..: UTF-8 Spanish
Subtitles #34..: UTF-8 Spanish
Subtitles #35..: UTF-8 Swedish
Subtitles #36..: UTF-8 Turkish
Subtitles #37..: UTF-8 Turkish
Subtitles #38..: UTF-8 Chinese Simplified
İçeriği görüntülemek için Giriş yapın veya Kayıt olun.